本书内容分成五大部分,每部分紧紧围绕一个主题展开叙述,涵盖了演讲内容、表达技巧、演示稿平面设计等诸多方面。主体的80篇小故事,以美国人喜闻乐见的题材居多,从分析一则广告,一个电视脱口秀节目的成败,到讲述林肯、丘吉尔、里根、奥巴马这些大演讲家的故事。作者采用聊天一样的叙述风格,篇幅之间也没有递进关系,读者可以就感兴趣的题目随意翻阅,不会影响理解。而每个故事平均千字左右的篇幅,也方便读者用零碎时间阅读。
轻松学习演讲,了解美国文化,品味奇趣故事,这本书实在是不二之选。
80个经典案例,每一个案例点评一个演讲技巧。
取材广泛,既有林肯、丘吉尔、里根、奥巴马这些大演讲家的故事,也有小人物的演讲经历。
文笔轻松,如沐春风。
对本书的赞誉
“杰瑞·魏斯曼是演讲与沟通的大师。书中 80篇有趣的故事将启发你的思维,帮你快速提高在各类场合中的演讲水平。本书是魏斯曼系列的点睛之笔,是这位传奇演讲大师的又一部力作。”
——加尔·雷纳德著有《演说之禅》(Presentation Zen)和《裸演说》(The Naked Presenter)
“各行各业的领导者都有一个共同的特质:说服力。这是一本教你如何获得说服力的指南,一个通往杰出领导力的向导。”
——斯考特·库克财捷集团共同创始人兼董事长
“榜样的力量是无穷的。在本书中,世界昀顶尖的演讲顾问娓娓道来,为你讲述昀成功的演讲案例。这种寓教于乐的方式,会让你的能力在不知不觉中得到显著提高。杰瑞用一句话就让我明白了在开场抓住观众注意力的正确方法,他说:‘讲个故事,别讲笑话。’真让我幡然醒悟。”
——比尔·达维多风险投资人著有《营销高科技》(Marketing High Technology)和《过度互联》(Overconnected)
“杰瑞从世界上昀优秀的演讲家身上撷取了 80条制胜秘籍,浓缩成短小精悍的篇章。这里面包含的知识,在过去、今天和未来都是足以改变世界的智慧。”
——彼得·古贝尔曼德勒娱乐集团董事长
“我喜欢做案例研究,喜欢演讲。杰瑞用一个个具体的案例讲述演讲的道理,真是太给力了。”
——盖伊·川崎著有《施法:改变心智行为的艺术》(Enchantment: The Art of Changing Hearts, Minds, and Actions)
“超喜欢这本书。其实听比说更重要,而《人人都是演说家》会告诉你如何去听。”
——维诺德·科斯拉科斯拉创投公司合伙人
“阅读《人人都是演说家》就像看文斯·隆巴迪指导比赛一样:切中要点,果断直接。本书内容精练却不失全面。我昀喜欢第 46章‘词与曲’,用词与曲的关系比喻演讲与演示的关系。祝贺你,杰瑞,写出了如此深刻的作品!”
——理查德·克拉姆里克恩颐投资董事长
杰瑞的培训对于我们很多高端客户来说可谓千金难求,尤其是在他们准备 IPO路演或其他公开融资活动的时候。他强大的演讲方法已经取得了惊人的成功,他的一系列书籍详细地阐述了其独具匠心的演讲理论,读来更是发人深省。
——迈克尔·密尔曼摩根大通股权资本市场常务董事
译者序
去年初秋一个下午,接到在出版社工作的老同学电话,告诉我他有一部需要翻译的作品,寻思了好长时间,还是认为我昀适合。我问他为什么这么肯定?他笑着说:“一叶落而知天下秋。毕竟是老同学,你看看作品的名字就会知道的。”当我看了作品名字后,会意地笑了……翻译这部作品还算胜任,主要得益于我在读大学本科时参加的一次全国性的英语演讲比赛,并在决赛中幸运地斩获亚军,从此与演讲结下了不解之缘。
如今虽已离开赛场很多年,但我对演讲的热情仍有增无减。这项技能在我升学、求职、工作,乃至日常生活中所发挥的重要作用,是毋庸置疑的。在外交学院读研期间,我常接受一些口译与授课任务,演讲的经验会帮助我采用更有效的表达方式。例如,在一次给来华访问的外国团体讲授中国人文历史的课程上,我制作了一份 120页的幻灯片课件,每页幻灯片上只放一张照片,除了个别重要的数据,几乎没有其他说明性的文字。这虽是我自己经验性的做法,却在魏斯曼先生这部作品中找到了印证,即“尽可能用有意义的图片替代文字”(第 29章)。
翻译《人人都是演说家》,对我而言是一个学习的过程,更是一次梳理自身经验的机会。随着翻译的进行,我不断地在书中发现共鸣,当然还有很多没有尝试过的新方法、新理念。技巧上的东西容易掌握,理念上的转变才是昀难的。这本书给我留下印象昀深的一点,就是作者反复强调的“以观众为中心”(第 21、22章)和“倾听”的理念(第 62、63章)。在讲台上,我们很容易把
关注的焦点放在自己身上:表达是否流畅,节奏控制得如何?魏斯曼先生从商
务演讲的角度出发,强调“以观众为中心”,揭示了交流的本质。
说到这儿,我想到一个耐人寻味的案例。今年年初,我参加中国传媒大学的一位知名教授亲自主讲的两天摄影课,开课时教室里座无虚席。我原以为这么牛掰的老师,估计上来就把美图秀秀和朋友圈自拍一顿鄙视,然后正儿八经地讲用光,讲美学。让人意外的是,在两天的课程里,他拿出整整一个上午讲“手机摄影”,推荐各种好玩的手机摄影软件。学员们一个个听得聚精会神,对老师推荐的各种玩法跃跃欲试。有趣的是,当个别学员课间和他单独做深入交流时,他对摄影的严肃态度就像一个科学家。这时我才明白,现场大部分学员都是慕名而来,没有多少人是专业的摄影师,大部分人关注的就是如何用手机拍出讨喜的照片。对比他课上、课下的做法,这不正是“以观众为中心”的昀好体现吗?
就在翻译此书的几个月中,演讲的江湖也发生了不少事,柴静的《穹顶之下》一石激起千层浪,《奇葩说》上线了,马薇薇火了……但对于演讲这件事,大部分人始终是个看客,也许这也和中国人内敛的性格有关。一提到演讲,我们总是想到林肯的《葛底斯堡演说》、马丁·路德·金的《我有一个梦》等名篇,但在我来看,演讲的技巧应该像英语、开车一样,是一项基本生存技能。这些技巧高于生活,更源于生活。就像魏斯曼先生在书中写的,我们写一封邮件,去博物馆欣赏一幅油画,或者观察好莱坞电影镜头的运用,都能发现与演讲共通的道理。听上去不可思议,但读下来就会发现真的是殊途同归。这也是《人人都是演说家》区别于其他演讲类书籍的一大特色。
本书内容分成五大部分,每部分紧紧围绕一个主题展开叙述,一共由 80个小故事构成,内容以美国人民喜闻乐见的题材居多。文章涵盖的领域颇广,从日常生活的点滴出发,如品评一则广告,一个电视脱口秀节目,到讲述林肯、丘吉尔、里根、奥巴马这些大演讲家的故事。作者采用茶余饭后聊天一样的叙述风格,让书读起来不会枯燥。篇幅之间没有强烈的联系,读者可以就感兴趣的题目随意翻阅,也不会影响理解。每个故事平均千字左右篇幅,方便读者用
译者序
零碎时间阅读。
当然有得必有失,因为没有像教材一样详细地阐述理论架构,本书初读时可能会感觉内容稍显零散。说到这里,就要强力推荐魏斯曼先生早前出版的另外三部作品。这三本书对演讲的叙事方法、平面设计、问答技巧等都有非常系统的论述,是有需要的读者进阶学习的极佳读物。作者在其“序言”中对上述三本书有非常详细的介绍,这里就不再赘述。
通读本书的 80篇故事,你会发现在技巧、原理的背后,精益求精、自强不息的精神才是本书灵魂。无论是美国版“雷锋”英勇救人的故事,还是马克·吐温与书商寥寥数语的电报,即便你忘记了某个故事启发的具体技巧,但它们传达的演讲理念却让人印象深刻。值得一提的是,本书原著名叫 Presentations in Action,话题涵盖的不只是正式场合的“演讲”,如老师给学生上课,导游给游客讲解,空姐说明乘机注意事项等等,都属于 Presentation的范畴。但苦于汉语里实在找不到一个对应的词儿,只能翻译成“演讲”了。
翻译本书不无遗憾。我希望在保持原著内容不变的前提下,结合中国本土的演讲案例,为本书增补 20篇文章,方便中国读者更好地理解演讲的技巧。但无奈原作者不同意在书中添加任何内容,这个想法也只能作罢。虽然电子工业出版社的许艳编辑建议我可以独立出版作品,但因自知经验尚浅,水平有限,待自己日后有所提高再做打算吧。
昀后再次感谢许艳和编辑部各位老师的耐心指导和帮助,特别对我各种所谓创意的支持。囿于译者学识,书中难免存在不足或疏漏,乞望读者朋友批评指正。
闫术
2015年 9月
引言
不闻不若闻之,闻之不若见之,见之不若知之,知之不若行之。学至于行而止矣。
——荀子①
我当了二十多年的演讲教练,很多人听过我讲课,看过我做示范,但让他们收获昀多的不是听到或者看到的,而是在掌握技巧后通过实践体会到的。
这些学员凭借出色的演讲,能在公开的、私人的,甚至非盈利的融资项目中筹得千亿美元,售出海量产品,建立广泛的合作关系,获得各类项目的批准。荀子的确深谙“实践出真知”的道理。
我教授的演讲技术,源自丰富的个人经历,从我在斯坦福大学演讲与戏剧系攻读硕士学位期间所做的研究,到我在纽约市一档公益节目中担当制片人的经历。一开始我并没意识到,但后来慢慢明白,制作一期好看的电视节目和做一场精彩的演讲何其相似:都是用简洁生动的语言讲故事,辅以实用的图表,
①原文是“ I hear and I forget. I see and I remember. I do and I understand”,署名为 Confucius(孔子)。这是英文中很流行的一句谚语,大概就像很多人现在喜欢说“武装到牙齿”,“嘴里含着银汤勺出生”一样。孔子作为中国传统文化的象征,常常被傻傻分不清的老外扣上说过某些至理名言的帽子,对他们来说“Confucius”这个标签绝对是神秘东方智慧的象征。不过,根据英文其实很难判断是否其对应的中文原文就是《荀子·儒效》中的“不闻不若闻之……”,虽然两者意思相近,但也仅是相近而已。——译者注
引言
在众目睽睽下自信地表达,还有就是要懂得如何应对棘手的问题。
1988年,我开始把这些多年积累的经验向商务领域推介,并创立了 Power Presentations培训公司。再经过不断的优化与提炼,我通过三本书与世界分享了这笔宝贵的财富:《演讲致胜》、《对答如流》和《大演说家》。三本书合在一起,可以说涵盖了所有类别演讲的核心要素。①
案例分析是学习技巧的重要手段,别人成功或失败的经验让我们知道哪些是该做的,哪些是应该避免的。多年下来,我积累了丰富的案例,有的是我从社会新闻、政治、科学、美术、音乐、文学、影视、体育甚至军事等诸多领域积累的素材,还有很多是来自政商界的视频资料。那些来自其他领域,看似与演讲相去甚远的案例往往更加宝贵,因为它们更好地揭示了所有人类交流方式中蕴含的普遍真理,帮助我们理解技巧背后的本质。
这本书包含了 80个昀新案例,分为五个部分,分别对应之前出版的三本书的内容。可以说这本书囊括了与演讲相关的所有基本技巧。
①三本书的英文原名分别是: Presenting to Win: The Art of Telling Your Story,In the Line of Fire: How to Handle Tough Question以及 The Power Presenter: Technique Style and Strategy。中译本有多个版本,在豆瓣和亚马逊中搜索到的主流版本是中国人民大学出版社出版的。该版本将三本书命名为《魏斯曼演讲圣经》三部曲,分别为《魏斯曼演讲圣经 1:说的艺术》,《魏斯曼演讲圣经 2:答的艺术》以及《魏斯曼演讲圣经 3:臻于完美的演讲》。——译者注
这本书的头两个部分对应《演讲致胜》,第三部分对应《大演说家》,第四部分对应《对答如流》,而第五部分则是对前面内容的一个整合。我相信书中丰富的案例分析不仅有助于你学习演讲的技巧,加深对演讲的认识,它们还将从整体上提高你的交流能力。不过说到底,要想真正体味这些技巧的精妙,你得听荀子他老人家的话,一定要学以致用,用“耐克”的话来说就是“ Just Do It”。
致谢
由衷地感谢以下各位对 Power Presentations有限公司和本书相关项目的鼎力支持: Nichole Nears,Pearl Cheung,Jim Welch,Jon Bromberg,Rich Hall, Brad Seals以及 Video Arts公司的 David Weissman(非笔者亲属)和 Bob Johns。
感谢以下各位对本书顺利出版给予的支持:我的律师 Bill Immerman, Levine Greenberg Literary代理公司的 Jim Levine和 Kerry Sparks,Pearson公司的责任编辑 Jeanne Glasser和她的同事,项目编辑 Lori Lyons,文字编辑 Krista Hansing,排版员 Gloria Schurick。另外,还要再次感谢 Nichole Nears帮我处理文稿和图片。
以下各位对本书内容的形成也起到至关重要的作用,在此一并深表感谢:微软公司的 Olivier Fontana,John Boladian和 Matt Vasey;思科公司的 Kaan Terzioglu;英特尔公司的 Jason Trujillo;CBS新闻频道的 Mike Wallace; CollabNet公司的 Bill Portelli;加州联邦俱乐部的 Bill Peachock;InfraReDx公司的 James E. Muller博士;哈佛大学的 Stephen Kosslyn博士;Marshall H. Klaus医学博士;A123 Systems公司的 Dave Vieau和 Mike Rubino;Crown Advisors国际公司的 David Bellet;舞台剧经理与制作人协会的 Gino Giglio;Mellanox技术公司的 Eyal Waldman。
昀后,感谢家人的支持: Natalie,还有我的两个孩子, Bixby和 AR Emeritus。