本页倒数俩段内容重复了
dph表的主语那一列的第一个名字拼写错了,应该是Charles_Flint
rph表的Hardware行val1列的值为”lid:4”,如书所述及ds表,则其对应的pred1:industry是多值谓语且主语为IBM和Google。但根据ds表和dph表可知,Hardware的主语只有一个,即IBM,所以我觉得这里的lid:4不应该是多值的。
LSTM括号内的英文全称中shot应该改为short
第一个h的下标应该是1,即h1和h3。
本页倒数俩段内容重复了
dph表的主语那一列的第一个名字拼写错了,应该是Charles_Flint
rph表的Hardware行val1列的值为”lid:4”,如书所述及ds表,则其对应的pred1:industry是多值谓语且主语为IBM和Google。但根据ds表和dph表可知,Hardware的主语只有一个,即IBM,所以我觉得这里的lid:4不应该是多值的。

LSTM括号内的英文全称中shot应该改为short
第一个h的下标应该是1,
即h1和h3。