中间一级不过是“语法(syntactic sugar)”,表达方式更美观而已,→中间一级不过是用起来更方便的语法糖(syntactic sugar)而已
抑制自己的天性→克制自己的本能
也就是说“不到最后关头不能分胜负(It’s not over until the fat lady sings)”,但这段话又不符合本段的语境→也就是说“不到最后关头不能分胜负(It’s not over until the fat lady sings)”
即使某个字表达式能够匹配→即使某个子表达式能够匹配
字符串的b之前(也就是当前的位置)匹配→字符串的c之前(也就是当前的位置)匹配
中间一级不过是“语法(syntactic sugar)”,表达方式更美观而已,→中间一级不过是用起来更方便的语法糖(syntactic sugar)而已
抑制自己的天性→克制自己的本能
也就是说“不到最后关头不能分胜负(It’s not over until the fat lady sings)”,但这段话又不符合本段的语境→也就是说“不到最后关头不能分胜负(It’s not over until the fat lady sings)”
即使某个字表达式能够匹配→即使某个子表达式能够匹配
字符串的b之前(也就是当前的位置)匹配→字符串的c之前(也就是当前的位置)匹配